о беспомощности
Нас окружает много примеров, подчёркивающих слабость и беспомощность человека перед лицом каких-то масштабных процессов (например, Pale Blue Dot, знаменитая фотография Земли с «Вояджера»). Но для меня одним из наиболее убедительных примеров такого рода является смена русскими переходными глаголами на -ить акцентной парадигмы. Кратко и очень упрощённо его можно описать так: акцентная схема (ты) терпи́шь переходит в (ты) те́рпишь (подробный рассказ и анализ можно найти в замечательной лекции Андрея Анатольевича Зализняка, откуда и почерпнуты примеры ниже).
Начался этот процесс в XV–XVII веке с форм топишь, получишь, пустишь, держишь, терпишь, топишь; в XVIII веке за ними последовали ловишь, тушишь, учишь; в XIX веке присоединились платишь, ценишь, садишь, гасишь, делишь, вертишь, заменишь, чинишь; в XX последовали (по-)солишь, миришь, селишь, крошишь, манишь, поишь, моришь, даришь, дружишь, глушишь, слепишь — и в самом конце, конечно, звонишь — и у некоторых из этих глаголов (и их производных) новые формы ещё не закрепились окончательно. Дальнейшие признаки перехода наблюдаются у строчишь, кроишь, долбишь, крепишь и т.д. Можно с уверенностью утверждать, что этот процесс продолжится: форма зво́нишь, безусловно, станет нормативной, и глаголы, у которых этот переход начался, его закончат (не факт, что быстро, может быть, лет за двести-триста).
Таким образом, мы с большой степенью уверенности можем предсказать, как будут — иначе, чем мы это делаем сейчас! — ставить ударение в некоторых глаголах люди, которые ещё вообще не родились — что бы мы ни пытались с этим сделать. На мой взгляд, это ещё более впечатляющая штука, чем невозможность что-то сделать по физическим ограничениям — скажем, энергетическая невозможность космических путешествий для большинства человечества: там мы ничего не можем сделать по жёстким физическим причинам, а тут мы полностью бессильны перед процессами в языке, медленно, но неумолимо происходящими на протяжении веков — при том, что за это время меняются десятки поколений людей, «создающих» этот язык — как выясняется, не полностью по своей воле.
Начался этот процесс в XV–XVII веке с форм топишь, получишь, пустишь, держишь, терпишь, топишь; в XVIII веке за ними последовали ловишь, тушишь, учишь; в XIX веке присоединились платишь, ценишь, садишь, гасишь, делишь, вертишь, заменишь, чинишь; в XX последовали (по-)солишь, миришь, селишь, крошишь, манишь, поишь, моришь, даришь, дружишь, глушишь, слепишь — и в самом конце, конечно, звонишь — и у некоторых из этих глаголов (и их производных) новые формы ещё не закрепились окончательно. Дальнейшие признаки перехода наблюдаются у строчишь, кроишь, долбишь, крепишь и т.д. Можно с уверенностью утверждать, что этот процесс продолжится: форма зво́нишь, безусловно, станет нормативной, и глаголы, у которых этот переход начался, его закончат (не факт, что быстро, может быть, лет за двести-триста).
Таким образом, мы с большой степенью уверенности можем предсказать, как будут — иначе, чем мы это делаем сейчас! — ставить ударение в некоторых глаголах люди, которые ещё вообще не родились — что бы мы ни пытались с этим сделать. На мой взгляд, это ещё более впечатляющая штука, чем невозможность что-то сделать по физическим ограничениям — скажем, энергетическая невозможность космических путешествий для большинства человечества: там мы ничего не можем сделать по жёстким физическим причинам, а тут мы полностью бессильны перед процессами в языке, медленно, но неумолимо происходящими на протяжении веков — при том, что за это время меняются десятки поколений людей, «создающих» этот язык — как выясняется, не полностью по своей воле.