?

Log in

No account? Create an account
И всё-таки он действует!
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are 20 journal entries, after skipping by the 20 most recent ones recorded in Vadim Alekseev's LiveJournal:

[ << Previous 20 -- Next 20 >> ]
Thursday, July 6th, 2017
12:22 pm
о свободе собраний
В преддверии саммита G20 в Гамбурге органы юстиции — как гамбургские (административный суд Гамбурга и Высший административный суд Гамбурга), так и Федеральный Конституционный суд Германии — усиленно работают над насущными проблемами свободы собраний и её ограничения, а я каждый день в свободное время читаю соответствующие судебные решения. Разумеется, все они не являются окончательными, а написаны в порядке срочного рассмотрения разного рода решений административных органов Гамбурга, касающихся свободы собраний и её ограничения.

Любопытно, что пока не так много внимания было уделено принятому 1 июня решению административных органов Гамбурга о полном запрете с 6 часов 6 июля по 17 часов 8 июля собраний и демонстраций на огромной территории, простирающейся от аэропорта Гамбурга (упирающегося в границу с соседней федеральной землёй) до центра. Площадь территории 38 км² (это, на минуточку, вдвое больше площади внутри Садового кольца в Москве). Попытка подать заявку на демонстрацию в указанное время в запретной зоне была отклонена, административный суд Гамбурга в решении о попытке опротестовать высказался в том смысле, что выданное администрацией города глобальное ограничение соответствует разумному балансу свободы собраний и иных прав и свобод (решение 16 E 6288/17 от 27 июня, upd.: подтверждено решением Высшего административного суда 4 Bs 153/17 от 6 июля).

Значительно больше внимания уделяется вопросам о том, в какой мере постановка палаток и приготовление пищи в контексте демонстраций и митингов подпадают под защиту конституционного права свободы собраний. Такой интерес к этой проблеме вызван тем, что несколько демонстраций были заявлены в форме палаточных лагерей в нескольких парках Гамбурга. Вкратце история такая: администрация по мотивам защиты зелёных насаждений и пожарной безопасности запрещает постановку палаток и приготовление пищи; организаторы же заявляют, что установка палаток и приготовление пищи подпадают под конституционную свободу собраний и просят суд отменить соответствующие запреты. Исчерпав гамбургские инстанции, организаторы идут в Конституционный суд, который в решении от 28 июня (1 BvR 1387/17) указывает, что палатки и приготовление пищи защищены правом на свободу собраний лишь в той мере, в какой они непосредственно относятся к выражению мнения (т.е. палатки должны быть неотъемлемой частью демонстрации, а не просто служить местом ночёвки), после чего административные суды Гамбурга с присущей им тщательностью начинают с привлечением поданных заявителями документов о плане мероприятий изучать вопрос о том, какое именно количество палаток и газовых горелок неотделимо по смыслу от заявленного организаторами мероприятия — как правило, сильно снижая разрешённое количество в сравнении с заявленным.

Мне думается, что эти истории могут послужить хорошим отправным пунктом интересной дискуссии о свободе собраний и путях её реализации; мне кажется весьма вероятным, что нас ещё ожидает одно или несколько окончательных постановлений Конституционного суда ФРГ, посвящённых свободе собраний и её допустимым ограничениям.

Если у кого-нибудь будет интерес, я с удовольствием переведу ключевые пассажи из свежих решений немецкой юстиции.
Wednesday, July 5th, 2017
3:51 pm
местные новости
Прошедшая неделя запомнилась двумя любопытными новостями.

1. Из раздела «борьба за равноправие»: Совет по немецкому правописанию ввёл в официальное обращение заглавную букву ẞ (эсцет), о необходимости которой так долго говорили большевики типографы и специалисты по языку (в одном из основополагающих немецких словарей Duden необходимость наличия заглавной буквы наряду со строчной отмечалась аж в 1925 году). Так косные традиции прошлого отступают перед насущной необходимостью коренных изменений.

2. Из раздела «их нравы»: у нас в Дрездене появился новый ускоритель элементарных частиц. Установлен он был в пещере в живописном скалистом ущелье, образованном долиной реки Вайсеритц. Пещера ранее использовалась дрезденской пивоварней Felsenkeller (букв. «скальный подвал») в качестве хранилища льда. Получилась прекрасная история одновременно преемственности и переосмыслении немецких традиций: от пивоварни к ускорителю элементарных частиц.
Thursday, May 18th, 2017
10:23 pm
космическое очковтирательство
Почитал журнал «Посев», выпуски за апрель-май 1961 года. Впечатлился развитием освещения сюжета о полёте Гагарина.

1. «Посев» № 16 за 16 апреля 1961 года посвятил полёту Гагарина всю передовицу, основной текст которой вполне нейтрально излагает историю полёта, не забывая добавить, что «сообщение об успешном полете вызвало бурную радость нашего народа. Население Москвы стихийно вышло на улицы. <...> Радость была всеобщей. Как отмечают иностранные журналисты <...> такой подъем царил среди народа только в день окончания войны».
Разумеется, в конце в отдельную вставку вынесен комментарий и с соответствующим духу журнала общественно-политическим привкусом:
Мы убеждены, что новая эра, первую страницу которой открыл русский человек, окажется в этом плане судьбоносной в первую очередь для России, где «созрел» не только полет первого человека в Космос, но и быстро созревает историческая необходимость и неизбежность духовно-политического обновления.

2. Однако по прошествии двух недель анализ настроений советского общества проводится уже в ином ключе. 30 апреля 1961 года, в «Посеве» № 18 в статье, посвящённой перебоям с продуктами в Москве, не без удовлетворения сообщается:

Нельзя не отметить при этом весьма характерных настроений населения страны, которое каждое сообщение о запусках советских спутников и ракет расценивает прежде всего с той точки зрения увеличения воинственности власти: запущен новый космический корабль — значит правительство еще на один шаг приблизило страну к войне...

Сопоставления с сообщением двухнедельной давности о всенародном ликовании, разумеется, не делается.

В том же номере публикуется статья «Версии вокруг полета Гагарина», посвящённая подробному изложению опубликованных в западных газетах и сообщениях информагентств нескольких сообщений о том, что первый космический корабль был запущен за несколько дней до 12 апреля, и что первым космонавтом был вовсе не Гагарин, а Владимир Ильюшин, сын знаменитого авиаконструктора Сергея Ильюшина:

<...>со ссылкой на английскую коммунистическую газету «Дейли уоркер» от 11 апреля, в которой было написано, что 7 апреля в СССР был запущен космический корабль с человеком на борту, облетевший три раза Землю и возвратившийся назад. Космонавтом был «сын известного советского конструктора». После приземления, однако, космонавт попал в одну из московских больниц и находится под наблюдением врачей, так как вернулся на Землю в бессознательном состоянии.


Дальше в статье передаются сообщения разных других источников, в том числе французского корреспондента Эдуарда Бобровского от 21 апреля, повторяющее описанную выше версию про Ильюшина, и задаются другие животрепещущие вопросы: «Знала ли жена Гагарина о том, что он полетел?<...> Был ли Юрий привязан ремнями к креслу? Если был привязан, то когда их отвязал, так как в сообщениях говорится, что он парил во время состояния невесомости? Если он был одет в защитный скафандр, то когда он от него освободился, если верить сообщениям же газет, что он спустился на Землю в комбинезоне?» Наконец, в конце статьи автор направляет остриё вопроса в самое сердце советской пропаганды: «<...>как случилось, что коммунистическая газета «Дейли уоркер» подложила такую свинью своим покровителям?»

3. Ещё через неделю, 7 мая 1961 года, «Посев» № 19 продолжает своё отважное расследование. В статье «Скандально запутались...» с подзаголовком «Противоречивые сообщения ТАСС и «Красной Звезды» по поводу версии Бобровского» вниманию читателя предлагаются следующие рассуждения:

ТАСС распространил сообщение своего пекинского корреспондента Алексея Шаронова от 30 апреля, в котором опровергается версия французского журналиста Бобровского о том , что первым космонавтом являлся не Гагарин, а Ильюшин. <...> По сообщению Шаронова, Ильюшин-младший находится в настоящее время в коммунистическом Китае на лечении, где он и дал свое интервью. Ильюшин, якобы, сообщил Шаронову, что он тяжело повредил себе ногу 8 июня прошлого года во время автомобильной катастрофы близ Москвы.

Реакция автора очевидна: «Все это очень странно и лишь убеждает в том, что советские инстанции и печать КПСС не говорят правды и запутались». Обращая внимание на то, что по одним официальным источникам, Ильюшин был прикован к постели до конца января 1961 года, а по другим — присутствовал в Кремле 30 декабря 1960 года на некой церемонии награждения, автор переходит к следующим построениям:

Почему Ильюшину надо было отправляться на лечение именно в коммунистический Китай и именно в то время, которое совпало со всей эпопеей полета в Космос, хотя в автомобильную аварию он попал почти год назад.
Разве не напрашивается в первую очередь мысль, что Ильюшин, будучи действительно первым космонавтом, вследствие неправильности сделанных расчетов, отказа тормозной установки или катастрофы на корабле-спутнике приземлился не в заранее намеченном месте в СССР, а в Китае, где он теперь и находится?

Затем, ещё раз обличительно прошедшись по сообщениям ТАСС и газеты «Красная звезда», автор заключает:

Такова природа вечно лгущей, вечно изворачивающейся власти, что даже великое достижение наших ученых, великий подвиг наших космонавтов она превратила в фарс.
Больно и грустно.

4. Наконец, ещё через неделю, 14 мая 1961 года, накал возмущения достигает кульминации. Статья «Космическое очковтирательство» в двадцатом номере «Посева» начинается так:

Скудные и противоречивые сообщения официальной коммунистической печати о космическом полете майора Гагарина и смехотворная «пресс-конференция» самого Гагарина породили множества сомнений — даже в факте его полета. Не был ли в действительности первым космонавтом подполковник Ильюшин? Не стал ли Гагарин невольной жертвой «космического очковтирательства», проделанного впопыхах руководством КПСС с целью во что бы то ни стало представить народу и мировой общественности к 1-му мая живого и невредимого космонавта, летавшего в космос раньше американца?
Сомнения зародились не только на Западе. Лондонская газета «Дэйли телеграф» (от 5 мая) помещает заметку знатока коммунистического мира Дэвида Флойда.
В заметке, в числе прочего, говорится: «Путешественники, возвращающиеся из России, рассказывают о распространяющемся в Москве сомнении в официальной версии полета Гагарина».
Что же касается советских кругов, то среди них заметна растерянность.<...>


Далее в статье пересказывается заметка Флойда в «Дэйли телеграф» и его дальнейшая полемика с газетой «Красная звезда» по поводу того, где же 1 января 1961 года находился Владимир Ильюшин: Флойд приводит фотографию с приёма в Кремле 1 января, отмечая уже упомянутое выше противоречие с сообщениями о том, что Ильюшин до конца января был прикован к постели. Дальнейшее развитие событий излагается так:

Заметка «Дэйли телеграф», видимо, сильно задела за живое «соответствующие инстанции». Редакции «Красной звезды» было приказано немедленно огрызнуться. Уже на другой день, 6 мая, «Красная звезда», не воспроизведя ни единой строчки из заметки, обрушилась с грубой бранью на Д. Флойда. В доказательство того, что заметка Д. Флойда «беспардонное вранье», газета помещает фотографию группы лиц, снятых у кремлевской стены. На снимке есть и подп. В. Ильюшин. Он опирается на трость; его правая нога в гипсовой повязке. «Пусть смотрит на этот снимок и Дэвид Флойд», — истерически вопит «Красная звезда».

Казалось бы, история про Ильюшина разъяснена. Но тут автор статьи применяет неувядающий полемический приём:

Но в конце концов, дело не в том, где находился подп. В.С. Ильюшин 1 января — был ли он «прикован к постели» или
присутствовал в Кремле на новогоднем приеме. Дело в том, где он находился в то время, когда британские и венгерские
коммунистические корреспонденты спешили сообщить своим редакциям о запуске первого космонавта и назвали его — Ильюшина — имя?


Сейчас на всю эту историю можно было бы смотреть просто как на забавный исторический артефакт: ну да, эмигрантская пресса 1960-х не гнушалась тенденциозными публикациями с конспирологическим душком, основанными на непроверенных (хоть и перепечатанных даже и уважаемыми информагентствами) утверждениях, в том числе распространяемых «знатоками коммунистического мира». Однако мне кажется, что схожие проблемы (разумеется, имеющие несколько иную специфику в XXI веке) существуют и сейчас. И мне лично представляется важным помнить в том числе о таких примерах, чтобы не попадать впросак подобно авторам «Посева» 1961 года.
Tuesday, April 25th, 2017
4:52 pm
deus ex machina
Перечитывая материалы про дело Оберлендера в ЖЖ labas, наткнулся в давнем его комментарии на отличный пассаж, справедливый, на мой взгляд, не только по отношению к далёким по времени загадкам истории:


Deus ex machina — безусловно, универсальный ключ к решению любых загадок истории. Достаточно подумать «во всём виноват КГБ/Сталин/Геббельс/еврейский кагал» — и просветление уже близко. Более того, это крайне комфортно для читателя: лёг на диван с книжечкой и через два часа уже всё понял о русской революции. Ещё через два часа — о сталинском терроре. Ещё через два — о второй мировой войне. Собственно, это объяснение, почему авторы, которые использование Deus ex machina возвели в абсолют, так популярны и почему у них так много поклонников. «Ну как же, — говорит возмущённый поклонник, — я же уже всё понял, зачем вы наводите тень на плетень и заставляете думать ЕЩЁ РАЗ». Более того, из-за злоупотребления приёмом Deus ex machina страдают добросовестные историки, с их книгами читатель проводит на диване не 2 часа, а 6, ворочаясь так и эдак, а потом встаёт и дико ругается: «Ни хера не понятно! Кто виноват? Что делать? И главное — за белых автор или за красных?!»

Проблема тут однако в том, что
Deus ex machina крайне уплощает историю, превращает её из многомерной, запутанной и ужасно интересной конструкции в плоскую подстилку под той или иной политической доктриной. И мне ужасно жаль видеть, как этим приёмом начинают злоупотреблять люди, которые казались мне разумными и вменяемыми<...>“


Большую пользу принесли бы алгоритмы, заставляющие пользователя перепечатывать эту цитату вручную в качестве капчи перед публикацией постов на исторические или политические темы.
Thursday, April 14th, 2016
9:00 pm
что читал — не помню — Бёрнса? Хармса? — не помню что
У пригласившего меня поработать в Дрездене моего старшего коллеги Андреаса Тома одним из любимых авторов, как выяснилось, является Даниил Хармс. Читает он его в переводах на немецкий, хорошо чувствует разницу качества переводов. А вчера, когда мы с коллегами на институтской вечеринке разговорились о литературе, он распечатал свои любимые переводы «Вываливающихся старух» и «Голубой тетради номер 10» и очень здорово их прочитал. Чувствуется тонкий ценитель :)
Thursday, January 21st, 2016
6:19 pm
пустомеля
Постановление Федерального Конституционного суда Германии 1 BvR 1318/07, абзац семнадцатый:

Хотя использованное заявителем понятие «пустомеля» и является оскорбяющим достоинство, но не таковым, которое по своему смысловому содержанию принижает обозначенного индивида в целом, независимо от контекста, то есть отрицает его личностную ценность и исключает его из процесса свободного общения. Напротив, это понятие по своему значению связано с поведением обозначаемого, а именно с его высказываниями. Само по себе это не исключает возможности в конкретном случае усмотреть в обозначении «пустомеля» также и оскорбительную критику – например, в случае, когда с его помощью в отсутствие содержательных к тому предпосылок высказывается утверждение, что называемый является человеком, способным высказывать исключительно глупости и потому изначально непригодным к участию в дискуссии по существу. Однако совсем иным является случай, в котором ругательство представляет собой лишь словесно заострённую оценку, выданную в контексте конкретного высказывания называемого, то есть в случае, когда называемый именуется «пустомелей», поскольку он по мнению обозначающего допустил глупые высказывания в рамках содержательной дискуссии. Какой из вариантов имеет место, непосредственно зависит от обстоятельств конкретного случая.
Thursday, November 13th, 2014
1:15 am
двадцать восемь
Приятно наблюдать совершенство хотя бы в числе, изображающем возраст в годах. Тем более, что дожить до четырёхсот девяноста шести лет вряд ли получится.
Thursday, October 9th, 2014
5:12 pm
ответ на троллейбусную загадку
...содержится здесь (спасибо jankri за ссылку).
Tuesday, October 7th, 2014
6:55 pm
троллейбусная загадка
В очередной раз убеждаюсь, что Будапешт чудесен: куда ни пойди — наткнёшься на прекрасное. На этот раз он порадовал меня отличным решением следующей задачки:



(вставка карты в ЖЖ что-то барахлит, так что вот прямая ссылка)

На карте отмечена конечная остановка 70 и 78 троллейбусов, приезжающих с востока. Задача состоит в том, чтобы организовать им оборот в узкой улочке Ференца Козмы. Троллейбусы все как один сочленённые, выезжать с улицы на соседние нельзя. Развернуться привычным способом они не могут, к тому же ул. Ференца Козмы односторонняя. Как технически организовать быстрый и эффективный оборот даже в час пик?

Комментарии теперь открыты.
Sunday, August 10th, 2014
10:52 am
Оставление в опасности
Уголовное законодательство разных стран по-разному обходится с вопросом о необходимости оказания первой помощи лицу, оказавшемуся в опасном для жизни состоянии. Статья 127 УК РСФСР выглядела так:

Статья 127. Оставление в опасности

Неоказание лицу, находящемуся в опасном для жизни состоянии, необходимой и явно не терпящей отлагательства помощи, если она заведомо могла быть оказана виновным без серьезной опасности для себя или других лиц, либо несообщение надлежащим учреждениям или лицам о необходимости оказания помощи —

наказывается исправительными работами на срок до шести месяцев или общественным порицанием либо влечет применение мер общественного воздействия.

Заведомое оставление без помощи лица, находящегося в опасном для жизни состоянии и лишенного возможности принять меры к самосохранению по малолетству, старости, болезни или вообще вследствие своей беспомощности, в случаях если виновный имел возможность оказать потерпевшему помощь и был обязан иметь о нем заботу либо сам поставил его в опасное для жизни состояние, —

наказывается лишением свободы на срок до двух лет или исправительными работами на тот же срок.


В современном российском уголовном законодательстве есть ст. 125 «Оставление в опасности», фактически сохранившая лишь вторую часть приведённой статьи — то есть, само по себе неоказание помощи человеку, с которым просто что-то случилось декриминализовано в случае отсутствия дополнительных обстоятельств (обязанности заботиться либо собственного участия в постановке в опасное для жизни состояние).

Сравнение законодательств разных стран показывает, что страны континентального права (Германия, Австрия, Швейцария, Франция) тяготеют к криминализации оставления в опасности; в странах же общего права (Великобритания, США) оставление в опасности без дополнительных обстоятельств само по себе, как правило, ненаказуемо (соответственно, российский УК 1996 года явно отошёл от континентальной правовой традиции).

Вопрос о криминализации оставления в опасности мне не кажется очевидным; косвенно это ощущение подтверждается и такой своеобразной мерой наказания ч. 1 ст. 127 УК РСФСР как общественное порицание. Насколько я понимаю, в целом везде очевидный моральный консенсус состоит в том, что помощь надо оказывать; а раз так, так ли уж нужна криминализация неоказания помощи с реальными мерами уголовного наказания? Будете ли вы настаивать на уголовном преследовании человека, прошедшего мимо, когда с вами что-то случилось или ограничитесь порицанием? Хотелось бы услышать мнение уважаемых читателей на сей счёт.
Tuesday, July 8th, 2014
5:43 pm
будущее настало
Забрал Аркадия из садика на электромобиле (VW e-up!) — очень симпатичное транспортное средство. Думаю после работы ещё покататься :-)
Sunday, March 16th, 2014
11:43 pm
Nihil novi sub sole

Вот так начнёшь изучать фамильные портреты — и уверуешь в переселение душ.
«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей»


В 1870-х годах журнал «Гражданин» печатал «Дневник писателя» — сборник публицистики Достоевского. Я с огромным интересом прочитал выпуск за 1876 год. Предлагаю всем желающим прочитать как минимум вот эту короткую заметку декабря 1876 года. У меня она вызвала чёткое ощущение: за сто тридцать семь лет в России изменилось многое, но не общественно-политическая жизнь. А на языковом фоне Достоевского и Салтыкова-Щедрина участвовать в общественно-политической дискуссии становится как-то слегка неловко.
Tuesday, March 11th, 2014
12:50 am
Adhuc sub judice lis est
Российское агенство правовой и судебной информации (РАПСИ) сообщает:

Верховный суд РФ во вторник продолжит слушание по иску овощебазы в Бирюлёво (ЗАО «Новые Черёмушки») об оспаривании норм хранения овощей.

По мнению истцов, пункт санитарных правил, согласно которому в овощехранилищах должен поддерживаться определённый микроклимат со строгими параметрами температуры не выше 4 градусов и относительной влажности до 70 %, противоречит Конституции РФ.

Предлагаю всем желающим попробовать угадать, что именно имеют в виду истцы; надеюсь, потом можно будет заглянуть в текст решения и проверить себя. Я пока теряюсь в догадках.
Monday, February 10th, 2014
12:00 pm
Мои твиты
Saturday, November 9th, 2013
12:00 pm
Мои твиты
  • Пт, 18:51: А. сделал самолёт из Ромашкова и показал, где у него интерцептор. На вопрос, где элероны, задумался и сказал: «это безэлеронный самолёт».
Tuesday, April 2nd, 2013
6:40 pm
до основанья, а затем
Существует крылатая латинская фраза «Fiat iustitia, et pereat mundus», восходящая к императору Священной Римской империи Фердинанду I. Интересно, что слово iustitia при разных употреблениях этой фразы переводится иногда как право или закон, а иногда как справедливость, что приводит к совершенно разным — а подчас противоположным — интерпретациям исходного высказывания. Единственным бесспорным моментом остаётся призыв «пусть рухнет мир», а что именно должно восторжествовать, остаётся на усмотрение цитирующего.

Читая политические рассуждения в ЖЖ, я часто вспоминаю об этом казусе.

P.S. А какой вариант вам ближе?
Tuesday, March 26th, 2013
3:03 pm
информационное
Давно хотел написать: я почти во всём согласен вот с этой записью avva. Правда, я, скорее всего, продолжу оставлять комментарии, если сочту, что польза от них перевешивает возможные минусы от их потери, но это уже скорее вопрос вкуса. Но основную мысль я безоговорочно поддерживаю: доступ к уже состоявшейся дискуссии и уже написанным аргументам должен сохраняться за участниками (я даже считаю, что в идеале навечно: временный доступ для архивирования — возможный, но менее предпочтительный вариант).

Обратите внимание, кстати, что записи avva по ссылке более десяти лет, но я всё ещё могу сослаться на неё и дискуссию в комментариях. С чем и поздравляю автора, помимо его дня рождения :)
Thursday, October 18th, 2012
10:44 pm
отгадка
Открыл комментарии к предыдущей записи. Многие совершенно справедливо ответили, что цель установки такого светофора — разрешить движение прямо с обязательным уступанием дороги транспортным средствам иных направлений.

К сожалению, насколько я понимаю, вопрос соответствия таких светофоров (и аналогичных с разворотной стрелкой в дополнительной секции) требованиям ГОСТ Р 52282-2004 «Светофоры дорожные» остаётся невыясненным (хотя и ясно, что лучше всего просто обновить ГОСТ).
Tuesday, October 16th, 2012
2:03 pm
отгадка и снова загадка
Ответ на предыдущую загадку: бывает так, что самолёт, прилетевший внутренним рейсом, затем улетает международным и поэтому пристыковывается к телетрапу, ведущему в «чистую зону» и зону прилёта международных рейсов. Высаживать пассажиров в зону прилёта международных рейсов нельзя, соответственно, их приходится отвозить в зону внутренних рейсов отдельно.

Следующая загадка будет особенно интересна любителям ПДД. Тёма Лебедев недавно сфотографировал на ул. Знаменка близ Арбатской площади интересный артефакт. Поскольку на фотографии было много разных других деталей, я её обрезал, чтобы сфокусировать внимание именно на нём:



Мы видим светофор с дополнительной секциeй, регулирующей движение прямо. Знак «движение прямо» исключает возможность регулировки движения в других направлениях основной секцией — она явно тоже регулирует движение прямо. Вопрос: чем обусловлена потребность установки такого светофора?

Комментарии теперь открыты.
Saturday, October 13th, 2012
2:18 am
загадка
15 августа мы прилетели из Пулкова в Шереметьево (терминал D). Выход из самолёта осуществлялся по телетрапу, после чего пассажиры спускались по лестнице вниз, садились в автобус, и их отвозили в зону прилёта внутренних линий.

Не пользуясь поисковыми системами, угадайте, чем обусловлена такая на первый взгляд странная технология высадки пассажиров.
[ << Previous 20 -- Next 20 >> ]
About LiveJournal.com